Imagen: Pixabay. Vista aérea de los Campos Elíseos.
«Mener» frente a «Porter»
Aprende a usar «mener» y «porter» correctamente y cómo usar sus contrapartes. Aprende algo que incluso los hablantes nativos tienen dificultades para usar correctamente.
En muchos idiomas, la elección de uso de «mener» y «porter» es bastante fácil.
Por ejemplo, en japonés, la elección de uso de «持つ» y «連れる» depende de si el objeto es animado o inanimado.
En inglés, la elección de uso de «to take» y «to bring» depende de si te acercas o te alejas de la persona que está hablando.
El francés, por otro lado, es mucho más difícil y la elección de uso exige una perspectiva completamente diferente. En francés, las perspectivas son:
1) lideras o llevas el objeto;
2) quedarás o continuarás poseyendo el objeto posteriormente; y
3a) has conducido o llevado el objeto antes; o
3b) estás liderando o llevando el objeto de regreso a la persona que se quedó con él o lo poseyó antes.
El francés usa dos verbos básicos, «mener» y «porter», y agrega uno de los siguientes prefijos: a(p)-, ra(p)-, em- y rem-.